Şunu aradınız:: vae mihi misero (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

vae mihi misero

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

mihi misero,

Fransızca

à moi malheureux,

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

mihi misero?

Fransızca

pour moi malheureux ?

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

secretum meum mihi vae mihi praevaricantes

Fransızca

secretum meum mihi

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa

Fransızca

malheur à moi! je suis brisée! ma plaie est douloureuse! mais je dis: c`est une calamité qui m`arrive, je la supporterai!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vae mihi quia factus sum sicut qui colligit in autumno racemos vindemiae non est botrus ad comedendum praecoquas ficus desideravit anima me

Fransızca

malheur à moi! car je suis comme à la récolte des fruits, comme au grappillage après la vendange: il n`y a point de grappes à manger, point de ces primeurs que mon âme désire.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

a finibus terrae laudes audivimus gloriam iusti et dixi secretum meum mihi secretum meum mihi vae mihi praevaricantes praevaricati sunt et praevaricatione transgressorum praevaricati sun

Fransızca

de l`extrémité de la terre nous entendons chanter: gloire au juste! mais moi je dis: je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! les pillards pillent, et les pillards s`acharnent au pillage.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei

Fransızca

alors je dis: malheur à moi! je suis perdu, car je suis un homme dont les lèvres sont impures, j`habite au milieu d`un peuple dont les lèvres sont impures, et mes yeux ont vu le roi, l`Éternel des armées.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,268,205 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam