İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vespere bonus tibi
bonne
Son Güncelleme: 2023-05-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ecce liber quem vespere lego.
c'est le livre que je lis le soir.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
factumque est vespere et mane dies tertiu
ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le troisième jour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et factum est vespere et mane dies quartu
ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le quatrième jour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
le soir étant venu, il se mit à table avec les douze.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui egressus vespere, consectetuer adipiscing amicos habere
une personne qui sort beaucoup la nuit pour s'amuser avec ses amis
Son Güncelleme: 2013-04-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quam saepe vespere ludendo fessi domum redibamus !
combien de fois le soir nous rentrions fatigués d'avoir joué !
Son Güncelleme: 2022-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu
dieu appela l`étendue ciel. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le second jour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
dieu appela la lumière jour, et il appela les ténèbres nuit. ainsi, il y eut un soir, et il y eut un matin: ce fut le premier jour.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at ille respondens ait eis facto vespere dicitis serenum erit rubicundum est enim caelu
jésus leur répondit: le soir, vous dites: il fera beau, car le ciel est rouge; et le matin:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
le soir, après le coucher du soleil, on lui amena tous les malades et les démoniaques.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
le soir, il survint des cailles qui couvrirent le camp; et, au matin, il y eut une couche de rosée autour du camp.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru
après le shabbat, à l`aube du premier jour de la semaine, marie de magdala et l`autre marie allèrent voir le sépulcre.
Son Güncelleme: 2012-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man
le jour où le tabernacle fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle, la tente d`assignation; et, depuis le soir jusqu`au matin, elle eut sur le tabernacle l`apparence d`un feu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas aaron a vespere usque in mane coram domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestri
c`est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d`assignation, qu`aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l`Éternel. c`est une loi perpétuelle pour vos descendants.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
david l`invita à manger et à boire en sa présence, et il l`enivra; et le soir, urie sortit pour se mettre sur sa couche, avec les serviteurs de son maître, mais il ne descendit point dans sa maison.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs; cet homme était de la montagne d`Éphraïm, il séjournait à guibea, et les gens du lieu étaient benjamites.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
moïse dit: l`Éternel vous donnera ce soir de la viande à manger, et au matin du pain à satiété, parce que l`Éternel a entendu les murmures que vous avez proférés contre lui; car que sommes-nous? ce n`est pas contre nous que sont vos murmures, c`est contre l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
methodus in conventu adhibenda ad modum veri dialogi erit. pro unoquoque themate tum mane tum vespere fient tres relationes inter se arcte connexae, ita ut post earum expositionem dialogus faciliter inter peritos haberi possit
Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: