İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ut uni viro summum imperium detur et veteres leges mutentur
qu'un homme de loi suprême de contrôle, devrait être modifié
Son Güncelleme: 2020-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seretisque anno octavo et comedetis veteres fruges usque ad nonum annum donec nova nascantur edetis veter
vous sèmerez la huitième année, et vous mangerez de l`ancienne récolte; jusqu`à la neuvième année, jusqu`à la nouvelle récolte, vous mangerez de l`ancienne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et callide cogitantes tulerunt sibi cibaria saccos veteres asinis inponentes et utres vinarios scissos atque consuto
eurent recours à la ruse, et se mirent en route avec des provisions de voyage. ils prirent de vieux sacs pour leurs ânes, et de vieilles outres à vin déchirées et recousues,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque abdemelech aethiops ad hieremiam pone veteres pannos et haec scissa et putrida sub cubitu manuum tuarum et subter funes fecit ergo hieremias si
Ébed mélec, l`Éthiopien, dit à jérémie: mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. et jérémie fit ainsi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe
et personne ne met du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement, le vin fait rompre les outres, et le vin et les outres sont perdus; mais il faut mettre le vin nouveau dans des outres neuves.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
naves nec veteres, nec fragiles erant ; nautae tamen periti non erant, et omnes naves mala tempestas delevit.
navires de cargaison trimalcio nombreux dans l'ensemble largement
Son Güncelleme: 2013-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui statas sollemnesque caerimonias pontificatu, rerum bene gerendarum auctoritates augurio, fatorum veteres praedictiones apollinis vatum libris, portentorum expiationes estruscorum disciplina continero putaverunt
Son Güncelleme: 2013-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
post pugnam apud cannas, ceteris carthaginiensibus hannibalem laudantibus, quod annos triginta tantum natus, veteres et peritos duces vicerat, maharbal, unnus e ducibus, imperatorem acribus verbis reprehendit: " non omnia hannibali deu dederunt: vincere scis, hannibal; victoriae fructum capere nescis. cur enim romam non petis?"
après la bataille de cannes, tandis que les autres carthaginois louaient hannibal, parce qu'il n'avait que trente ans, il avait vaincu d'anciens et savants généraux, maharbal, l'un de ses généraux, réprimanda l'empereur avec des mots acerbes : « vous ne donnez pas tout à annibal.pourquoi ne demandez-vous pas à rome?
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor