Şunu aradınız:: videte grue (Latince - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

French

Bilgi

Latin

videte grue

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

videte

Fransızca

voyez

Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

ac videte

Fransızca

et voyez

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

( videte amentiam

Fransızca

( voyez l'extravagance

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

at videte, judices,

Fransızca

mais voyez , juges,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videte ne quis sciat

Fransızca

mirad que nadie lo sepa

Son Güncelleme: 2023-07-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videte quantum intersit.

Fransızca

voyez combien il y-a-de-différence.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videte quanti fecerit vos,

Fransızca

voyez combien il a estimé vous,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

videte ergo, confortati super sunt

Fransızca

regardez les, ils se prennent pour les plus fort

Son Güncelleme: 2014-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos ergo videte ecce praedixi vobis omni

Fransızca

soyez sur vos gardes: je vous ai tout annoncé d`avance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte qualibus litteris scripsi vobis mea man

Fransızca

voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte canes videte malos operarios videte concisione

Fransızca

prenez garde aux chiens, prenez garde aux mauvais ouvriers, prenez garde aux faux circoncis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus dixit eis videte ne quis vos seduca

Fransızca

jésus leur répondit: prenez garde que personne ne vous séduise.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte autem ne forte haec licentia vestra offendiculum fiat infirmibu

Fransızca

prenez garde, toutefois, que votre liberté ne devienne une pierre d`achoppement pour les faibles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens iesus coepit dicere illis videte ne quis vos seduca

Fransızca

jésus se mit alors à leur dire: prenez garde que personne ne vous séduise.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

videte israhel secundum carnem nonne qui edunt hostias participes sunt altari

Fransızca

voyez les israélites selon la chair: ceux qui mangent les victimes ne sont-ils pas en communion avec l`autel?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non est hic surrexit enim sicut dixit venite videte locum ubi positus erat dominu

Fransızca

il n`est point ici; il est ressuscité, comme il l`avait dit. venez, voyez le lieu où il était couché,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et nunc state et videte rem istam grandem quam facturus est dominus in conspectu vestr

Fransızca

attendez encore ici, et voyez le prodige que l`Éternel va opérer sous vos yeux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicit eis quot panes habetis ite et videte et cum cognovissent dicunt quinque et duos pisce

Fransızca

et il leur dit: combien avez-vous de pains? allez voir. ils s`en assurèrent, et répondirent: cinq, et deux poissons.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad illos videte et cavete ab omni avaritia quia non in abundantia cuiusquam vita eius est ex his quae posside

Fransızca

puis il leur dit: gardez-vous avec soin de toute avarice; car la vie d`un homme ne dépend pas de ses biens, fût-il dans l`abondance.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praecipiens iudicibus videte ait quid faciatis non enim hominis exercetis iudicium sed domini et quodcumque iudicaveritis in vos redundabi

Fransızca

et il dit aux juges: prenez garde à ce que vous ferez, car ce n`est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements; c`est pour l`Éternel, qui sera près de vous quand vous les prononcerez.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,782,399,487 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam