Şunu aradınız:: vultis (Latince - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Fransızca

Bilgi

Latince

vultis

Fransızca

voulez-vous

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

si vultis,

Fransızca

si vous le voulez,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

carmina, quae vultis ;

Fransızca

les chants que vous voulez ;

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

« vincite, si vultis ita, »

Fransızca

« emportez-le, si vous voulez ainsi, »

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

at ille dixit eis quid vultis ut faciam vobi

Fransızca

il leur dit: que voulez-vous que je fasse pour vous?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et non vultis venire ad me ut vitam habeati

Fransızca

et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legisti

Fransızca

dites-moi, vous qui voulez être sous la loi, n`entendez-vous point la loi?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dixit ergo iesus ad duodecim numquid et vos vultis abir

Fransızca

simon pierre lui répondit: seigneur, à qui irions-nous? tu as les paroles de la vie éternelle.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quid vultis mecum iudicio contendere omnes dereliquistis me dicit dominu

Fransızca

pourquoi contesteriez-vous avec moi? vous m`avez tous été infidèles, dit l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

quid vultis in virga veniam ad vos an in caritate et spiritu mansuetudini

Fransızca

que voulez-vous? que j`aille chez vous avec une verge, ou avec amour et dans un esprit de douceur?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similite

Fransızca

ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

omnia ergo quaecumque vultis ut faciant vobis homines, et vos facite illes.

Fransızca

ainsi, tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba

Fransızca

le gouverneur prenant la parole, leur dit: lequel des deux voulez-vous que je vous relâche? ils répondirent: barabbas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

est autem consuetudo vobis ut unum dimittam vobis in pascha vultis ergo dimittam vobis regem iudaeoru

Fransızca

mais, comme c`est parmi vous une coutume que je vous relâche quelqu`un à la fête de pâque, voulez-vous que je vous relâche le roi des juifs?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati

Fransızca

car la chair a des désirs contraires à ceux de l`esprit, et l`esprit en a de contraires à ceux de la chair; ils sont opposés entre eux, afin que vous ne fassiez point ce que vous voudriez.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

et subiciatur ei omnis terra tunc eritis inculpabiles et apud dominum et apud israhel et obtinebitis regiones quas vultis coram domin

Fransızca

et si vous revenez seulement après que le pays aura été soumis devant l`Éternel, -vous serez alors sans reproche vis-à-vis de l`Éternel et vis-à-vis d`israël, et cette contrée-ci sera votre propriété devant l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dicens praecipiendo praecepimus vobis ne doceretis in nomine isto et ecce replestis hierusalem doctrina vestra et vultis inducere super nos sanguinem hominis istiu

Fransızca

ne vous avons-nous pas défendu expressément d`enseigner en ce nom-là? et voici, vous avez rempli jérusalem de votre enseignement, et vous voulez faire retomber sur nous le sang de cet homme!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

fratremque vestrum minimum adducite ad me ut sciam quod non sitis exploratores et istum qui tenetur in vinculis recipere possitis ac deinceps emendi quae vultis habeatis licentia

Fransızca

je saurai ainsi que vous n`êtes pas des espions, que vous êtes sincères; je vous rendrai votre frère, et vous pourrez librement parcourir le pays.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi

Fransızca

les gabaonites lui répondirent: ce n`est pas pour nous une question d`argent et d`or avec saül et avec sa maison, et ce n`est pas à nous qu`il appartient de faire mourir personne en israël. et le roi dit: que voulez-vous donc que je fasse pour vous?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Latince

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Fransızca

vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu`il n`y a pas de vérité en lui. lorsqu`il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Daha iyi çeviri için
7,744,826,522 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam