Şunu aradınız:: imperium abdicavit (Latince - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Croatian

Bilgi

Latin

imperium abdicavit

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

imperium

Hırvatça

carstva

Son Güncelleme: 2015-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fidelitas verum imperium

Hırvatça

the fidelity of a true empire

Son Güncelleme: 2017-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

malum imperium initurum.

Hırvatça

neispravna naredba (exec) za pokrenuti

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi imperium in saecula saeculorum ame

Hırvatça

njemu vlast u vijeke vjekova! amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

moveruntque castra primi iuxta imperium domini in manu mos

Hırvatça

tako na jahvinu zapovijed danu mojsiju krenuše prvi put.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque roboratum sibi videret imperium iugulavit servos qui occiderant regem patrem suu

Hırvatça

kad je uèvrstio kraljevstvo, pogubio je èasnike koji su ubili kralja, njegova oca.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dederuntque filii israhel de possessionibus suis iuxta imperium domini civitates et suburbana earu

Hırvatça

izraelci dadoše levitima od svoje baštine, po zapovijedi jahvinoj, ove gradove s njihovim pašnjacima.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

protinus ad regis imperium eductum de carcere ioseph totonderunt ac veste mutata obtulerunt e

Hırvatça

faraon odmah pošalje po josipa; izvuku ga brže-bolje iz tamnice; ošišaju mu kosu, obuku novo odijelo i on stupi pred faraona.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ergo in domino dicet meae sunt iustitiae et imperium ad eum venient et confundentur omnes qui repugnant e

Hırvatça

govoreæi: 'jedino je u jahvi pobjeda i snaga!'" k njemu æe doæi, postiðeni, svi što na nj su bjesnjeli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

quotquot diebus fuisset nubes super tabernaculum ad imperium domini erigebant tentoria et ad imperium illius deponeban

Hırvatça

ali ako bi se dogodilo da oblak ostane nad prebivalištem malo vremena, oni bi se na jahvinu zapovijed utaborili i na jahvinu zapovijed opet krenuli na put.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hoc in omne quod latissimum est provinciarum tuarum divulgetur imperium et cunctae uxores tam maiorum quam minorum deferant maritis sui

Hırvatça

kad se ta naredba koju æe kralj uèiniti proèuje po svem kraljevstvu, koje je zaista veliko, sve æe žene iskazivati poštovanje svojim muževima, od najvišega pa do najnižega."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Hırvatça

david je porazio i hadadezera, sopskoga kralja u hamatu, kad je izišao da utvrdi svoju vlast do rijeke eufrata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su

Hırvatça

koji se protive jahvi, padaju, svevišnji grmi s nebesa. jahve sudi meðama zemlje, daje silu svojemu kralju, uzdiže snagu pomazanika svoga."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et quando misit vos de cadesbarne dicens ascendite et possidete terram quam dedi vobis et contempsistis imperium domini dei vestri et non credidistis ei neque vocem eius audire voluisti

Hırvatça

kad vas je jahve slao od kadeš barnee govoreæi: 'idite gore i uzmite zemlju koju sam vam dao', pobunili ste se protiv rijeèi jahve, boga svoga; u nj se niste pouzdavali niti ste slušali njegov glas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru

Hırvatça

kako se zaèu za kraljevu rijeè i njegovu naredbu, mnogo se djevojaka sabra u tvrðavi grada suze pod hegejevim nadzorom. tako dovedoše i esteru u kraljevu palaèu, pod nadzor hegeja, èuvara žena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu

Hırvatça

jer bih se stidio moliti od kralja vojske i konjanika da nas štite putem od neprijatelja; izjavili smo, naprotiv, kralju: "ruka je boga našega ispružena da blagoslovi sve one koji ga traže; njegova snaga i gnjev njegov nad onima su koji ga ostavljaju."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,321,701 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam