Şunu aradınız:: memoria (Latince - Hırvatça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Hırvatça

Bilgi

Latince

memoria

Hırvatça

memorija

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

veritas ex memoria

Hırvatça

velikaša ex memoria

Son Güncelleme: 2023-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tempus fugit, non autem memoria

Hırvatça

Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Hırvatça

zahvaljujem bogu svomu kad vas se god sjetim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Hırvatça

bez prestanka na to misli i sahne duša u meni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Hırvatça

no pitaj samo prošle naraštaje, na mudrost preða njihovih pripazi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Hırvatça

razlozi su vam od pepela izreke, obrana je vaša obrana od blata.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Hırvatça

spomen æe se njegov zatrti na zemlji, njegovo se ime s lica zemlje briše.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Hırvatça

dušmani klonuše, smrvljeni zauvijek, ti im gradove razori - nesta im spomena. $he

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Hırvatça

djela ruku njegovih vjernost su i pravednost, $nun stalne su sve naredbe njegove, $samek

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

Hırvatça

zato bdijte imajuæi na pameti da sam tri godine bez prestanka noæu i danju suze lijevajuæi urazumljivao svakoga od vas."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Hırvatça

Živi barem znaju da æe umrijeti, a mrtvi ne znaju ništa niti imaju više nagrade, jer se zaboravlja i spomen na njih.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Hırvatça

jer trajna spomena nema ni mudru ni bezumniku: obojicu æe poslije nekog vremena prekriti zaborav! i, jao, mudrac mora umrijeti kao i bezumnik.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Hırvatça

ali im ja odgovorih ovim rijeèima: "nebeski æe nam bog dati da uspijemo. mi, sluge njegove, ustasmo da gradimo. a vi nemate ni dijela, ni prava, ni spomena u jeruzalemu."

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Hırvatça

naèini mi žrtvenik od zemlje i na njemu mi prinosi svoje žrtve paljenice i žrtve prièesnice, svoju sitnu i svoju krupnu stoku. na svakome mjestu koje odredim da se moje ime spominje ja æu doæi k tebi da te blagoslovim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Hırvatça

isto tako, odvrati li se pravednik od svoje pravednosti i stane èiniti nepravdu, postavit æu mu zamku i umrijet æe jer ga ti ne opomenu zbog njegova grijeha; umrijet æe, i njegova se pravedna djela više neæe spominjati, ali æu od tebe tražiti raèun za krv njegovu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,042,815,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam