İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nota est
es ist bekannt,
Son Güncelleme: 2013-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea
ipak, lijepo je od vas to sa mnom podijeliste moju nevolju.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait dominus mihi bene omnia sunt locut
nato mi reèe jahve: 'pravo su rekli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hypocritae bene prophetavit de vobis esaias dicen
licemjeri, dobro prorokova o vama izaija:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
ti dodue lijepo zahvaljuje, ali se drugi ne izgraðuje.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist
neki pismoznanci primijete: "uèitelju! dobro si rekao!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pavit enim sterilem et quae non parit et viduae bene non feci
enu nerotkinju on je zlostavljao, udovici nije uèinio dobra.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu credis quoniam unus est deus bene facis et daemones credunt et contremescun
ti vjeruje da je jedan bog? dobro èini! i ðavli vjeruju, i dræu."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei
tko trai dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono æe ga snaæi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et praecepta tua non audivimus nec observavimus nec fecimus sicut praeceperas nobis ut bene nobis esse
tada kralj uzvisi adraka, meaka i abed nega na visoke poloaje u pokrajini babilonskoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut abstineatis vos ab immolatis simulacrorum et sanguine suffocato et fornicatione a quibus custodientes vos bene agetis valet
uzdravati se od mesa rtvovana idolima, od krvi, od udavljenoga i od bludnitva. budete li se toga drali, dobro æete uèiniti. ivjeli!"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer
kada ti bude opet dobro, sjeti se da sam i ja bio s tobom, pa mi uèini ovu uslugu: spomeni me faraonu i pokuaj me izvesti iz ove kuæe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iam non dico vos servos quia servus nescit quid facit dominus eius vos autem dixi amicos quia omnia quaecumque audivi a patre meo nota feci vobi
vie vas ne zovem slugama jer sluga ne zna to radi njegov gospodar; vas sam nazvao prijateljima jer vam priopæih sve to sam èuo od oca svoga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit in tempore illo scrutabor hierusalem in lucernis et visitabo super viros defixos in fecibus suis qui dicunt in cordibus suis non faciet bene dominus et non faciet mal
i u to vrijeme pretrait æu jeruzalem sa zubljama i pohodit æu kaznom ljude koji miruju na svojoj vinskoj drodini i u svom srcu govore: 'jahve ne moe uèiniti ni dobro ni zlo.'"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor