İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
daboque tibi et semini tuo terram peregrinationis tuae omnem terram chanaan in possessionem aeternam eroque deus eoru
tebi i tvome potomstvu poslije tebe dajem zemlju u kojoj boravi kao pridolica - svu zemlju kanaansku - u vjekovni posjed; a ja æu biti njihov bog."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
divites enim erant valde et simul habitare non poterant nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum prae multitudine gregu
njihov se, naime, posjed jako uveæao te nisu mogli ostati zajedno: kraj u kojem su boravili nije ih mogao izdravati zbog njihova blaga.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
venit ergo noemi cum ruth moabitide nuru sua de terra peregrinationis suae ac reversa est in bethleem quando primum hordea metebantu
tako se vrati noemi s rutom moapkom, snahom svojom, s moapskih poljana. stigle su u betlehem ba kad je poèela etva jeèma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in finem psalmus david *canticum; hieremiae et aggei de verbo peregrinationis quando incipiebant proficisc
zborovoði. psalam. davidov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non solum autem sed et ordinatus ab ecclesiis comes peregrinationis nostrae in hac gratia quae ministratur a nobis ad domini gloriam et destinatam voluntatem nostra
tovie, crkve ga izabrae za naeg suputnika u ovom djelu dareljivosti kojemu sluimo - na slavu samoga gospodina i na nau elju
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quid necesse est homini maiora se quaerere cum ignoret quid conducat sibi in vita sua numero dierum peregrinationis suae et tempore quo velut umbra praeterit aut quis ei poterit indicare quid post eum futurum sub sole si
bolji je dobar glas nego skupocjeno ulje, i smrtni dan nego dan roðenja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: