İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et dabis eam eleazaro sacerdoti quia primitiae domini sun
uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku eleazaru kao podizanicu za jahvu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnes quoque primitiae quas offerunt filii israhel ad sacerdotem pertinen
i svaka podizanica od svih posveæenih stvari to ih izraelci sveæeniku donose njemu pripada.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
primitiae quas separastis domino longitudo viginti quinque milibus et latitudo decem milibu
to pridrano podruèje koje æete jahvi prinijeti neka bude dugaèko dvadeset i pet tisuæa lakata, iroko deset tisuæa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non venundabunt ex eo neque mutabunt nec transferentur primitiae terrae quia sanctificatae sunt domin
od toga se nita ne smije prodati ni zamijeniti; ne smije se ni na koga prenijeti ta prvina zemlje, jer je jahvi posveæena.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sanctus israhel domino primitiae frugum eius omnes qui devorant eum delinquunt mala venient super eos dicit dominu
izrael bijae jahvi svetinja, prvina plodova njegovih; tko god od njih jeðae, bijae kanjen; zlo ga snaðe" - rijeè je jahvina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et haec sunt primitiae quas tolletis sextam partem oephi de choro frumenti et sextam partem oephi de choro horde
ovo je prinos koji æete prinositi: estinu efe od svakoga homera penice i estinu efe od svakoga homera jeèma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae deo et agn
ti se ne okaljae sa enama, djevci su! oni prate jaganjca kamo god poðe. otkupljeni su od ljudi kao prvine bogu i jaganjcu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii decem milia in orientem et decem milia ad occidentem erunt sicut primitiae sanctuarii et erunt fruges eius in panes his qui serviunt civitat
to ostane u duinu, du svetoga podruèja - deset tisuæa lakata prema istoku i deset tisuæa prema zapadu, du svetoga podruèja - to neka bude za uzdravanje onih koji slue gradu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hae autem erunt primitiae sanctuarii sacerdotum ad aquilonem viginti quinque milia et ad mare latitudinis decem milia sed et ad orientem latitudinis decem milia et ad meridiem longitudinis viginti quinque milia et erit sanctuarium domini in medio eiu
to sveto, prineseno podruèje za sveæenike neka bude na sjeveru dvadeset i pet tisuæa lakata; prema zapadu iroko deset tisuæa, prema istoku iroko deset tisuæa; prema jugu dugaèko dvadeset i pet tisuæa. u sredini neka bude jahvino svetite.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
knezu pripada to preostane: s obje strane svetoga podruèja i posjeda gradskoga - prema istoku dvadeset i pet tisuæa lakata, prema istoènoj strani, i prema zapadu dvadeset i pet tisuæa lakata, prema zapadnoj strani, usporedo s drugim podruèjima - sve je to kneevo. a u sredini je sveto podruèje i svetite doma.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: