İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
itaque qui se existimat stare videat ne cada
tko dakle misli da stoji, neka pazi da ne padne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu
podsmjevaè ne ljubi onog tko ga kori: on se ne drui s mudrima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia omnis qui se exaltat humiliabitur et qui se humiliat exaltabitu
jer - svaki koji se uzvisuje, bit æe ponien, a koji se ponizuje, bit æe uzvien."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda
ta nije prokuan tko sam sebe preporuèuje, nego koga preporuèuje gospodin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui se iactat et dilatat iurgia concitat qui sperat in domino saginabitu
lakomac zameæe svaðu, a tko se uzda u jahvu, uspjet æe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerunt ut habitarent in hierusale
i narod je blagoslovio sve ljude koji su dragovoljno htjeli ivjeti u jeruzalemu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o homo tu quis es qui respondeas deo numquid dicit figmentum ei qui se finxit quid me fecisti si
Èovjeèe, tko si ti zapravo da se pravda s bogom? zar da djelo rekne tvorcu: "to si me ovakvim naèinio?"
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et percurrentes universam regionem illam coeperunt in grabattis eos qui se male habebant circumferre ubi audiebant eum ess
pa oblete sav onaj kraj. i poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi èuli da se on nalazi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et observantes miserunt insidiatores qui se iustos simularent ut caperent eum in sermone et traderent illum principatui et potestati praesidi
vrebajuæi na nj, poslae uhode koji su se pravili pravednicima da ga uhvate u rijeèi pa da ga predaju oblasti i vlasti upraviteljevoj.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
scio tribulationem tuam et paupertatem tuam sed dives es et blasphemaris ab his qui se dicunt iudaeos esse et non sunt sed sunt synagoga satana
znam tvoju nevolju i siromatvo - ali ti si bogat! - i pogrde od onih koji se nazivaju idovima, a nisu, nego su sinagoga sotonina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
exinde quaerebat pilatus dimittere eum iudaei autem clamabant dicentes si hunc dimittis non es amicus caesaris omnis qui se regem facit contradicit caesar
od tada ga je pilat nastojao pustiti. no idovi vikahu: "ako ovoga pusti, nisi prijatelj caru. tko se god pravi kraljem, protivi se caru."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu
ne vjeruj im! u zasjedi ga èeka vie od èetrdeset onih koji se zaklee da neæe jesti ni piti dok ga ne smaknu. veæ su spremni, samo èekaju tvoju privolu."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et tenebunt eos populi et adducent eos in locum suum et possidebit eos domus israhel super terram domini in servos et ancillas et erunt capientes eos qui se ceperant et subicient exactores suo
sami æe narodi po njih doæi i odvesti ih u njihov kraj, a njih æe dom izraelov batiniti u jahvinoj zemlji kao sluge i slukinje. i zarobit æe one koji njih bijahu zarobili i gospodovat æe nad svojim tlaèiteljima.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.