İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
factum est autem cum audissent legem separaverunt omnem alienigenam ab israhe
ug nahitabo, sa nadunggan nila ang kasugoan, nga ilang gibulag gikan sa israel ang tanang nagkasagol nga panon sa katawohan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et separaverunt ea ut darent per domos et familias singulorum et offerrentur domino sicut scriptum est in libro mosi de bubus quoque fecere similite
ug ilang gibalhin ang mga halad-nga-sinunog, aron ilang kahatagan sila sumala sa mga pagkabahinbahin sa mga balay sa mga amahan sa mga anak sa katawohan, sa paghalad kang jehova, ingon sa nahisulat sa basahon ni moises. ug busa maoy ilang gihimo sa mga vaca.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et reliqui de populo sacerdotes levitae ianitores et cantores nathinnei et omnes qui se separaverunt de populis terrarum ad legem dei uxores eorum filii eorum et filiae eoru
ug ang uban sa katawohan, ang mga sacerdote, ang mga levihanon, ang mga magbalantay sa pultahan, ang mga mag-aawit, ang mga nethinhanon, ug silang tanan nga namulag sa ilang kaugalingon gikan sa mga katawohan sa mga yuta, ngadto sa kasugoan sa dios, ang ilang mga asawa, ang ilang mga anak nga lalake, ug ang ilang mga anak nga babaye, ang tagsatagsa nga may kahibalo ug may salabutan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: