Şunu aradınız:: regem movit (Latince - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Hungarian

Bilgi

Latin

regem movit

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Macarca

Bilgi

Latince

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Macarca

izráel háznépe: áldjátok az urat! Áronnak háznépe: áldjátok az urat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu

Macarca

lévinek háznépe: áldjátok az urat! kik félik az urat: áldjátok az urat!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat

Macarca

mindenkit tiszteljetek, az atyafiúságot szeressétek; az istent féljétek; a királyt tiszteljétek.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Macarca

abban az idõben jött a királyhoz két parázna asszony, és megálla õ elõtte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Macarca

az idõben külde akház király az assiriabeli királyhoz, hogy megsegítené õt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Macarca

És fejet hajta bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: mit kivánsz?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Macarca

És hadakozás volt asa és baása, az izráel királya között mind éltig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi

Macarca

És agágot, az amálekiták királyát elfogta élve, a népet pedig mind kardélre hányatá.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Macarca

És felvevé ezeket nabuzáradán, a vitézek feje, és elvivé õket a babiloni királyhoz riblába.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe

Macarca

megvénhedék pedig dávid és mikor igen koros volna: királylyá tevé az õ fiát, salamont izráel felett.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Macarca

gveré dávid hadadézert is, réhóbnak fiát, czóbának királyát, mikor elméne, hogy hatalmát kiterjessze [az eufrátes] folyó vizéig.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et risit danihel et tenuit regem ne ingrederetur intro et dixit ecce pavimentum animadverte cuius vestigia sunt hae

Macarca

and daniel laughed: and he held the king that he should not go in: and he said: behold the pavement, mark whose footsteps these are.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu

Macarca

solon pedig elfuta, és méne talmaihoz, ammihur fiához, gessurnak királyához. És [dávid] minden nap siratá az õ fiát.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iste est sermo quem locutus est dominus de eo sprevit te et subsannavit virgo filia sion post tergum tuum caput movit filia hierusale

Macarca

ez az, a mit az Úr õ felõle mondott: megutál téged és megcsúfol téged sionnak szûz leánya, utánad fejét hajtogatja jeruzsálem leánya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

igitur iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de setthim venerunt ad iordanem ipse et omnes filii israhel et morati sunt ibi per tres die

Macarca

felkele azért józsué jó reggel, és elindulának sittimbõl, és eljutának a jordánhoz, õ és izráel fiai mindnyájan, és meghálának ott, mielõtt általmentek volna.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,045,095,879 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam