İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu
izráel háznépe: áldjátok az urat! Áronnak háznépe: áldjátok az urat!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu
lévinek háznépe: áldjátok az urat! kik félik az urat: áldjátok az urat!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat
mindenkit tiszteljetek, az atyafiúságot szeressétek; az istent féljétek; a királyt tiszteljétek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e
abban az idõben jött a királyhoz két parázna asszony, és megálla õ elõtte.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan
az idõben külde akház király az assiriabeli királyhoz, hogy megsegítené õt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi
És fejet hajta bethsabé, és meghajtá magát a királynak. És monda a király: mit kivánsz?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
És hadakozás volt asa és baása, az izráel királya között mind éltig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adprehendit agag regem amalech vivum omne autem vulgus interfecit in ore gladi
És agágot, az amálekiták királyát elfogta élve, a népet pedig mind kardélre hányatá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
És felvevé ezeket nabuzáradán, a vitézek feje, és elvivé õket a babiloni királyhoz riblába.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe
megvénhedék pedig dávid és mikor igen koros volna: királylyá tevé az õ fiát, salamont izráel felett.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate
gveré dávid hadadézert is, réhóbnak fiát, czóbának királyát, mikor elméne, hogy hatalmát kiterjessze [az eufrátes] folyó vizéig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et risit danihel et tenuit regem ne ingrederetur intro et dixit ecce pavimentum animadverte cuius vestigia sunt hae
and daniel laughed: and he held the king that he should not go in: and he said: behold the pavement, mark whose footsteps these are.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu
solon pedig elfuta, és méne talmaihoz, ammihur fiához, gessurnak királyához. És [dávid] minden nap siratá az õ fiát.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iste est sermo quem locutus est dominus de eo sprevit te et subsannavit virgo filia sion post tergum tuum caput movit filia hierusale
ez az, a mit az Úr õ felõle mondott: megutál téged és megcsúfol téged sionnak szûz leánya, utánad fejét hajtogatja jeruzsálem leánya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
igitur iosue de nocte consurgens movit castra egredientesque de setthim venerunt ad iordanem ipse et omnes filii israhel et morati sunt ibi per tres die
felkele azért józsué jó reggel, és elindulának sittimbõl, és eljutának a jordánhoz, õ és izráel fiai mindnyájan, és meghálának ott, mielõtt általmentek volna.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.