Şunu aradınız:: maiestatis (Latince - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Maori

Bilgi

Latin

maiestatis

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Maori

Bilgi

Latince

vox domini super aquas deus maiestatis intonuit dominus super aquas multa

Maori

kaua ahau e kumea tahitia me te hunga he; me nga kaimahi i te kino, he marie a ratou kupu ki o ratou hoa, he kino ia kei roto i o ratou ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra fiat fia

Maori

kei runga rawa ano tou tika, e te atua, he nui nei hoki au mahi: e te atua, ko wai te rite ki a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ingredere in petram abscondere fossa humo a facie timoris domini et a gloria maiestatis eiu

Maori

e tomo ki roto ki te kamaka, e huna ki roto ki te puehu, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cum autem venerit filius hominis in maiestate sua et omnes angeli cum eo tunc sedebit super sedem maiestatis sua

Maori

na, hei te taenga mai o te tama a te tangata me tona kororia, ratou tahi ko nga anahera, ko reira ia noho ai ki runga ki te torona o tona kororia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omne pecus cedar congregabitur tibi arietes nabaioth ministrabunt tibi offerentur super placabili altari meo et domum maiestatis meae glorificab

Maori

ka huihuia nga hipi katoa o kerara ki a koe, hei kaimahi mau nga hipi toa o nepaiota; ka manakohia ratou ina eke ki runga ki taku aata, a ka whakakororiatia e ahau te whare o toku kororia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ingredietur fissuras petrarum et cavernas saxorum a facie formidinis domini et a gloria maiestatis eius cum surrexerit percutere terra

Maori

haere ai ki nga ana o nga kohatu, ki nga kapiti o nga kamaka, i te wehi ki a ihowa, i te kororia o tona nui, ina whakatika ia ki te rurerure i te whenua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui cum sit splendor gloriae et figura substantiae eius portansque omnia verbo virtutis suae purgationem peccatorum faciens sedit ad dexteram maiestatis in excelsi

Maori

ko ia te kanapatanga o tona kororia, te tino ahua o tona pumautanga, e whakau nei i nga mea katoa ki te kupu o tona kaha, ka oti i a ia ake ano te horoi o tatou hara, na noho ana ia i te ringa matau o te nui i runga rawa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iesus autem dixit illis amen dico vobis quod vos qui secuti estis me in regeneratione cum sederit filius hominis in sede maiestatis suae sedebitis et vos super sedes duodecim iudicantes duodecim tribus israhe

Maori

ka ki a ihu ki a ratou, he pono taku e mea nei ki a koutou, ko koutou i aru nei i ahau, kia taea te whanautanga houtanga, te wa e noho ai te tama a te tangata ki runga ki te torona o tona kororia, ka noho ano koutou ki runga ki etahi torona kota hi tekau ma rua, ki te whakawa i nga iwi kotahi tekau ma rua o iharaira

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,726,925,163 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam