Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ex parte enim cognoscimus et ex parte prophetamu
e matau ana hoki tatou ko tetahi wahi anake, e poropiti ana tatou ko tetahi wahi anake
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem venerit quod perfectum est evacuabitur quod ex parte es
otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam nec glorificatum est quod claruit in hac parte propter excellentem gloria
he pono hoki, kahore te mea i whakakororiatia i whai kororia i tenei wahi, ara na te kororia e hira rawa nei
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adprehendensque ahia pallium suum novum quo opertus erat scidit in duodecim parte
na ka hopukia e ahia tona kakahu hou, haea ana kia tekau ma rua nga wahi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
posuit et candelabrum in tabernaculum testimonii e regione mensae in parte austral
i whakaturia ano e ia te tepu ki te teneti o te whakaminenga, ki te taha whaka te raki o te tapenakara, ki waho mai o te arai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et capitium in superiori parte contra medium oramque per gyrum capitii textile
a herea iho e ratou te kouma, ona mowhiti ki nga mowhiti o te epora, ki te miro puru, kia mau ai ki runga ake o te whitiki whakapaipai o te epora, kei takoto ke te kouma i te epora; ko ta ihowa hoki i whakahau ai ki a mohi
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et angelo pergami ecclesiae scribe haec dicit qui habet rompheam utraque parte acuta
tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i perekamu; ko nga kupu enei a te kaimau i te hoari koi, i te mea matarua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et tintinabula de auro mundissimo quae posuerunt inter mala granata in extrema parte tunicae per gyru
ko te kohao i waenganui o te koroka, he pera me te kohao o te pukupuku, me te whiri ano i te kohao a huri noa, kei pakaru
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti
heoi kua tonoa atu nei e ahau nga teina, kei whakakahoretia tenei wahi o taku whakamanamana ki ta koutou mahi; kia rite ai ta koutou, kia pera ai me taku i mea ai
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho
a ko te taha ki te tonga i te pito rawa o kiriata tearimi, a i puta atu te rohe whaka te hauauru, a puta tonu atu ki te puna wai i nepetoa
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audacius autem scripsi vobis fratres ex parte tamquam in memoriam vos reducens propter gratiam quae data est mihi a de
otiia i nui ake ai toku maia ki te tuhituhi penei ki a koutou, e oku teina, he whakamahara ano i a koutou, he mea na te aroha noa kua homai nei ki ahau e te atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adgravata autem est manus domini super azotios et demolitus est eos et percussit in secretiori parte natium azotum et fines eiu
ka pehia ia nga aharori e te ringa o ihowa, a huna iho ratou e ia; i patua hoki ratou e ia ki te pukupuku, ara a aharoro me ona rohe
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba
ka karapotia e ratou nga pineamini a taka noa, a whaia ana, takatakahia ana i o ratou okiokinga, i te ritenga atu o kipea whaka te rawhiti
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin
i a raua e heke ana i te pito o te pa, ka mea a hamuera ki a haora, mea atu ki te tangata ra kia haere atu ki mua i a taua; katahi tera ka haere; ko koe ia, tu marie koe, kia whakapuakina atu e ahau ki a koe te kupu a te atua
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque descendisset populus ad aquas dixit dominus ad gedeon qui lingua lambuerint aquas sicut solent canes lambere separabis eos seorsum qui autem curvatis genibus biberint in altera parte erun
na ko tana kawenga i te iwi ki raro, ki te wai, a ka mea a ihowa ki kiriona, ko te hunga katoa e mitikia ai te wai ki o ratou arero, pera me te kuri e miti nei, me whakatu ratou ki tahaki me te hunga katoa ano e tuturi ana ki te inu
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
a i anga whakararo te rohe ki te pito rawa o te maunga e tu ana i mua i te raorao o te tama a hinomo, ki tera i te raorao o repaima whaka te raki; na i heke ki te raorao o hinimo, ki te taha o te iepuhi ki te tonga, a i heke ki enerokere
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
na i tenei taha o te maunga a haora e haere ana, i tera taha hoki o te maunga a rawiri ratou ko ana tangata: a ka hohoro a rawiri te haere atu i te wehi a haora; e karapotia ana hoki a rawiri ratou ko ana tangata e haora ratou ko ana tangata, ki a hopukia
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: