İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke av gjerninger, forat ikke nogen skal rose sig.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
for vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et meditabor in omnibus operibus tuis et in adinventionibus tuis exercebo
han kuer fyrstenes stolte ånd, forferdelig for kongene på jorden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et contaminata est in operibus eorum et fornicati sunt in adinventionibus sui
han bredte ut en sky til dekke og ild til å lyse om natten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bene agere divites fieri in operibus bonis facile tribuere communicar
at de skal gjøre godt, være rike på gode gjerninger, gavmilde, godgjørende,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor
da blev det sagt til henne: den eldste skal tjene den yngste;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab
du skal ikke frykte for nattens redsler, for pil som flyver om dagen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos
også våre må lære å gjøre gode gjerninger, alt efter som det er trang til, forat de ikke skal være uten frukt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et blasphemaverunt deum caeli prae doloribus et vulneribus suis et non egerunt paenitentiam ex operibus sui
og de spottet himmelens gud for sine piner og for sine bylder, og omvendte sig ikke fra sine gjerninger.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham pater noster nonne ex operibus iustificatus est offerens isaac filium suum super altar
abraham, vår far, blev ikke han rettferdiggjort ved gjerninger, da han ofret sin sønn isak på alteret?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ait ad eos rex aegypti quare moses et aaron sollicitatis populum ab operibus suis ite ad onera vestr
men kongen i egypten sa til dem: hvorfor vil i, moses og aron, dra folket fra dets arbeid? gå og gjør det i skal!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
absque praepositis qui praeerant singulis operibus numero trium milium et trecentorum praecipientium populo et his qui faciebant opu
foruten arbeidsformennene, som var tre tusen og tre hundre i tallet; de rådet over de folk som utførte arbeidet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
atque ad amaritudinem perducebant vitam eorum operibus duris luti et lateris omnique famulatu quo in terrae operibus premebantu
og de forbitret livet for dem med hårdt trælarbeid i ler og tegl og med alle slags trælarbeid på marken, alt det trælarbeid som de tvang dem til å gjøre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erant autem principes super omnia opera salomonis praepositi quingenti quinquaginta qui habebant subiectum populum et statutis operibus imperaban
salomos arbeidsformenn var fem hundre og femti i tallet; de rådet over de folk som utførte arbeidet.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
conversationem vestram inter gentes habentes bonam ut in eo quod detractant de vobis tamquam de malefactoribus ex bonis operibus considerantes glorificent deum in die visitationi
så i lar eders ferd iblandt hedningene være god, forat de mens de baktaler eder som ugjerningsmenn, kan se eders gode gjerninger og for deres skyld prise gud på besøkelsens dag.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et erunt sub manu filiorum aaron in cultum domus domini in vestibulis et in exedris et in loco purificationis et in sanctuario et in universis operibus ministerii templi domin
og de blev satt til å gå arons sønner til hånde ved tjenesten i herrens hus; de skulde ha tilsyn med forgårdene og kammerne og sørge for rengjøringen av alt det hellige og utføre arbeidet ved tjenesten i guds hus,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie
herren skal lukke op for dig sitt rike forrådshus, himmelen, og gi ditt land regn i rette tid og velsigne alt dine henders arbeid; og du skal låne til mange folk, men selv skal du ikke trenge til å låne av nogen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu
så overgav kongen og jojada dem til dem som forestod arbeidet på herrens hus, og de leide stenhuggere og tømmermenn til å sette herrens hus i stand og likeledes jernsmeder og kobbersmeder til å utbedre herrens hus.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cum autem in manu hieu filii anani prophetae verbum domini factum esset contra baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus hieroboam ob hanc causam occidit eu
men herrens ord var ved profeten jehu, hananis sønn, kommet til baesa og hans hus, ikke alene for alt det onde han hadde gjort for herrens øine, idet han vakte hans harme ved sine henders verk, så han var lik jeroboams ætt, men også fordi han hadde slått denne ætt ihjel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui
og herren din gud skal gi dig overflod på det som godt er, i alt det som du tar dig fore, både av ditt livs frukt og av frukten av ditt fe og av frukten av din jord; for herren skal atter glede sig over dig og gjøre vel imot dig, likesom han gledet sig over dine fedre,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: