İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg
så gikk daniel inn og bad kongen at han vilde gi ham en frist, så han kunde kunngjøre kongen uttydningen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alligatus es uxori noli quaerere solutionem solutus es ab uxore noli quaerere uxore
er du bundet til en kvinne, da søk ikke å bli løst fra henne; er du ikke bundet til en kvinne, da søk ikke en kvinne!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et per me propositum est decretum ut introducerentur in conspectu meo cuncti sapientes babylonis et ut solutionem somnii indicarent mih
hvor store er ikke hans tegn, hvor mektige hans under! hans rike er et evig rike, og hans herredømme varer fra slekt til slekt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tunc arioch festinus introduxit danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis iudae qui solutionem regi adnuntie
da førte arjok daniel i hast inn til kongen og sa til ham: jeg har funnet en av de bortførte fra juda, han vil kunngjøre kongen uttydningen.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
balthasar princeps ariolorum quem ego scio quod spiritum deorum sanctorum habeas in te et omne sacramentum non est inpossibile tibi visiones somniorum meorum quas vidi et solutionem eorum narr
og det blev av mig utstedt det bud at alle babels vismenn skulde føres inn for mig, forat de skulde kunngjøre mig drømmens uttydning.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hoc somnium vidi ego rex nabuchodonosor tu ergo balthasar interpretationem narra festinus quia omnes sapientes regni mei non queunt solutionem edicere mihi tu autem potes quia spiritus deorum sanctorum in te es
men la dets rotstubb stå igjen i jorden, men i lenker av jern og kobber, midt i gresset på marken! og med himmelens dugg skal han* vætes, og med dyrene skal han ha del i jordens urter. / {* den mann som treet er billede på; v. 33.}
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: