Şunu aradınız:: gaudete et exultate (Latince - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

id ipsum autem et vos gaudete et congratulamini mih

Portekizce

e pela mesma razão folgai vós também e regozijai-vos comigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servite domino in timore et exultate ei in tremor

Portekizce

servi ao senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

gaudete et exultate quoniam merces vestra copiosa est in caelis sic enim persecuti sunt prophetas qui fuerunt ante vo

Portekizce

alegrai-vos e exultai, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram aos profetas que foram antes de vós.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

servite domino in timore: et exultate ei cum tre-more.

Portekizce

alegrar

Son Güncelleme: 2022-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetamini in domino et exultate iusti et gloriamini omnes recti cord

Portekizce

por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gaudete et laudate simul deserta hierusalem quia consolatus est dominus populum suum redemit hierusale

Portekizce

clamai cantando, exultai juntamente, desertos de jerusalém; porque o senhor consolou o seu povo, remiu a jerusalém.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea

Portekizce

regozijai-vos com jerusalém, e alegrai-vos por ela, vós todos os que a amais; enchei-vos por ela de alegria, todos os que por ela pranteastes;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta

Portekizce

subi, ó cavalos; e estrondeai, ó carros; e saiam valentes: cuche e pute, que manejam o escudo, e os de lude, que manejam e entesam o arco.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cantate deo psalmum dicite nomini eius iter facite ei qui ascendit super occasum dominus nomen illi et exultate in conspectu eius turbabuntur a facie eiu

Portekizce

louvem-te, ó deus, os povos; louvem os povos todos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,374,301,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam