Şunu aradınız:: turmas (Latince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

filii iuda per turmas suas quorum princeps erat naasson filius aminada

Rusça

Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

haec sunt castra et profectiones filiorum israhel per turmas suas quando egrediebantu

Rusça

Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

si quando nubes tabernaculum deserebat proficiscebantur filii israhel per turmas sua

Rusça

И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et in eadem die eduxit dominus filios israhel de terra aegypti per turmas sua

Rusça

В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sacerdotibus per familias et levitis a vicesimo anno et supra per ordines et turmas sua

Rusça

и внесенным в список священникам, по поколениям их, илевитам от двадцати лет и выше, по должностям их, по отделам их,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

metabuntur autem castra filii israhel unusquisque per turmas et cuneos atque exercitum suu

Rusça

Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hae sunt mansiones filiorum israhel qui egressi sunt de aegypto per turmas suas in manu mosi et aaro

Rusça

Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

a vicesimo anno et supra omnium virorum fortium ex israhel et numerabitis eos per turmas suas tu et aaro

Rusça

от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, поополчениям их исчислите их – ты и Аарон;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et quadraginta pugnatorum milia per turmas et cuneos incedebant per plana atque campestria urbis hierich

Rusça

Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

moverunt castra et filii ephraim per turmas suas in quorum exercitu princeps erat helisama filius ammiu

Rusça

И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnes qui numerati sunt in castris ephraim centum octo milia centum per turmas suas tertii proficiscentu

Rusça

всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

profectique sunt et filii ruben per turmas et ordinem suum quorum princeps erat helisur filius sedeu

Rusça

И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

profectique sunt filii israhel per turmas suas de deserto sinai et recubuit nubes in solitudine phara

Rusça

и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad orientem iudas figet tentoria per turmas exercitus sui eritque princeps filiorum eius naasson filius aminada

Rusça

С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic numerus filiorum israhel per domos cognationum suarum et turmas divisi exercitus sescenta tria milia quingenti quinquagint

Rusça

Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iste est aaron et moses quibus praecepit dominus ut educerent filios israhel de terra aegypti per turmas sua

Rusça

Аарон и Моисей, это – те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda

Rusça

Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

singuli per turmas signa atque vexilla et domos cognationum suarum castrametabuntur filiorum israhel per gyrum tabernaculi foederi

Rusça

сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой признамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

universi qui in castris iudae adnumerati sunt fuerunt centum octoginta sex milia quadringenti et per turmas suas primi egredientu

Rusça

всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad quos rex ait quod vobis rectum videtur hoc faciam stetit ergo rex iuxta portam egrediebaturque populus per turmas suas centeni et millen

Rusça

И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam