İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et rotas istas vocavit volubiles audiente m
К колесам сим, как я слышал, сказано было: „галгал".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixit feliciter et idcirco vocavit nomen eius ga
И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя:Гад.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et vocavit unum de servis et interrogavit quae haec essen
и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a mileto autem mittens ephesum vocavit maiores natu ecclesia
Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et conversus post tergum suum vidensque me vocavit cui cum respondissem adsu
Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi
Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aedificavitque moses altare et vocavit nomen eius dominus exaltatio mea dicen
И устроил Моисей жертвенник и нарек ему имя: Иегова Нисси.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eodem tempore vocavit iosue rubenitas et gadditas et dimidiam tribum manass
Тогда Иисус призвал колено Рувимово, Гадово и половину колена Манассиина и сказал им:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adiecit dominus et vocavit adhuc samuhel tertio qui consurgens abiit ad hel
И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понялИлий, что Господь зовет отрока.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad quod et vocavit vos per evangelium nostrum in adquisitionem gloriae domini nostri iesu christ
к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et statim vocavit illos et relicto patre suo zebedaeo in navi cum mercennariis secuti sunt eu
и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contristatusque david eo quod divisisset dominus ozam vocavit locum illum divisio oza usque in praesentem die
И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cernens autem dominus quod pergeret ad videndum vocavit eum de medio rubi et ait moses moses qui respondit adsu
Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвалк нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me
Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
congregavitque iosue omnes tribus israhel in sychem et vocavit maiores natu ac principes et iudices et magistros steteruntque in conspectu domin
И собрал Иисус все колена Израилевы в Сихем и призвал старейшин Израиля и начальников его, и судей его и надзирателей его, и предстали пред Господа Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samech abstulit omnes magnificos meos dominus de medio mei vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos torcular calcavit dominus virgini filiae iud
Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: