İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
direxerat enim aciem israhel sed et philisthim ex adverso fuerant praeparat
И расположили Израильтяне и Филистимляне строй против строя.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему,чтоб он выстроил их против Аммонитян.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
porro asa perrexit obviam et instruxit aciem ad bellum in valle sephata quae est iuxta mares
И выступил Аса против него, и построились к сражению на долинеЦефата у Мареши.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressique filii ammon direxerunt aciem iuxta portam civitatis reges autem qui ad auxilium venerant separatim in agro steterun
И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum nuntiatum esset david congregavit universum israhel et transivit iordanem inruitque in eos et direxit ex adverso aciem illis contra pugnantibu
Когда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешелИордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
egressi sunt ergo filii ammon et direxerunt aciem ante ipsum introitum portae syrus autem soba et roob et histob et maacha seorsum erant in camp
И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque inisset abia certamen et haberet bellicosissimos viros et electorum quadringenta milia hieroboam instruxit e contra aciem octingenta milia virorum qui et ipsi electi erant et ad bella fortissim
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну свосемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.