Şunu aradınız:: aeterna vocare (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

aeterna vocare

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

roma aeterna

Rusça

Son Güncelleme: 2023-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

aeterna gloria

Rusça

eternal glory

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Latince

vocare ad regnum

Rusça

call to kingdom

Son Güncelleme: 2014-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quaestio nostra est aeterna

Rusça

our problem is eternal

Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in memoria aeterna erit justus

Rusça

in always be remembered

Son Güncelleme: 2019-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mors aeterna gloria fortis miles

Rusça

death is eternal glory, a strong soldier

Son Güncelleme: 2023-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parentes natirales in ius vocare nemo potest

Rusça

женщины ни в коем случае не могут усыновлять

Son Güncelleme: 2022-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non veni vocare iustos sed peccatores in paenitentia

Rusça

Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Rusça

Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

Rusça

и, совершившись, сделался для всех послушных Емувиновником спасения вечного,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna

Rusça

И пойдут сии в муку вечную, а праведники в жизнь вечную.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odi

Rusça

Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

Rusça

И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Rusça

и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est pater vester qui in caelis es

Rusça

и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui enim sanctificat et qui sanctificantur ex uno omnes propter quam causam non confunditur fratres eos vocare dicen

Rusça

Ибо и освящающий и освящаемые, все – от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audientes autem gentes gavisae sunt et glorificabant verbum domini et crediderunt quotquot erant praeordinati ad vitam aeterna

Rusça

Язычники, слыша это, радовались и прославляли словоГосподне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc audito iesus ait illis non necesse habent sani medicum sed qui male habent non enim veni vocare iustos sed peccatore

Rusça

Услышав сие , Иисус говорит им: не здоровыеимеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet christus iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

Rusça

Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Rusça

Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,726,287,831 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam