İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bon
Бон
Son Güncelleme: 2014-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bon animo
good spirit
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bon dicendum quod
the bon
Son Güncelleme: 2018-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dilectio sine simulatione odientes malum adherentes bon
Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bon
но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
Не заблуждаются ли умышляющие зло? но милость и верность у благомыслящих.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abominatio est apud deum pondus et pondus statera dolosa non est bon
Мерзость пред Господом – неодинаковые гири, и неверные весы – не добро.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et de levitis sebenia filius asob filius azaricam filius asabia filius bon
А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии,сын Вунния,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quomodo vero praedicabunt nisi mittantur sicut scriptum est quam speciosi pedes evangelizantium pacem evangelizantium bon
И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si dimiseritis dominum et servieritis diis alienis convertet se et adfliget vos atque subvertet postquam vobis praestiterit bon
Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведет на вас зло и истребит вас, после того как благотворил вам.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad montem quoque sinai descendisti et locutus es cum eis de caelo et dedisti eis iudicia recta et legem veritatis caerimonias et praecepta bon
И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nuntius vero qui ierat ut vocaret micheam locutus est ad eum dicens ecce sermones prophetarum ore uno bona regi praedicant sit ergo et sermo tuus similis eorum et loquere bon
Посланный, который пошел позвать Михея, говорил ему: вот, речи пророков единогласно предвещают царю доброе; пусть бы и твое слово было согласно с словом каждого из них; изреки и ты доброе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: