Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
causa perduta
Son Güncelleme: 2023-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
causa
греки
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ens causa sui
being cause
Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
causa gravis;
causes of fatigue;
Son Güncelleme: 2024-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iuvenum ingeniosorum causa
ради талантливой молодёжи
Son Güncelleme: 2022-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tua ira est sine causa.
Твой гнев безоснователен.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
protego causa in sanctus
for the sake of protecting st.
Son Güncelleme: 2019-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
causa iusta, publica, privata
there is just cause, the public, private,
Son Güncelleme: 2018-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
viri ea de causa excelsam staturam habent
Они живут на берегу реки Рейн и живут жалкой жизнью.
Son Güncelleme: 2021-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia causa fiunt fortis fortuna adiuvat
Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
causa illius morbi a medicis inveniri debet
Причина этого заболевания, врачи не могут быть найдены
Son Güncelleme: 2023-06-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
caesar belli gerendi causa multas legiones paravit
for he has prepared, in carrying on the cause of the war, there are many legions caesar
Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
causa tua quasi impii iudicata est causam iudiciumque recipie
но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение – близки.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna
и, совершившись, сделался для всех послушных Емувиновником спасения вечного,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abstulisti enim pignus fratrum tuorum sine causa et nudos spoliasti vestibu
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicunt ei discipuli eius si ita est causa homini cum uxore non expedit nuber
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accidit quoque ut visum somnium referret fratribus quae causa maioris odii seminarium fui
И видел Иосиф сон, и рассказал братьям своим: и они возненавидели его еще более.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alii autem aliud clamabant erat enim ecclesia confusa et plures nesciebant qua ex causa convenissen
Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибособрание было беспорядочное, и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: