İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu
Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quoniam repente consurget perditio eorum et ruinam utriusque quis novi
потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quid cogitatis contra dominum consummationem ipse faciet non consurget duplex tribulati
Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione
Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife
И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consurget enim gens in gentem et regnum in regnum et erunt pestilentiae et fames et terraemotus per loc
ибо восстанет народ на народ, и царство на царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ecce populus ut leaena consurget et quasi leo erigetur non accubabit donec devoret praedam et occisorum sanguinem biba
Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et dices sic submergetur babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba hieremia
и скажи: „так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия,которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут". Доселе речи Иеремии.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
consurget tumultus in populo tuo et omnes munitiones tuae vastabuntur sicut vastatus est salman a domo eius qui iudicavit baal in die proelii matre super filios adlis
И произойдет смятение в народе твоем, и все твердыни твои будут разрушены, как Салман разрушил Бет-Арбел в день брани: мать была убита с детьми.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed nequaquam regnum tuum ultra consurget quaesivit sibi dominus virum iuxta cor suum et praecepit ei dominus ut esset dux super populum suum eo quod non servaveris quae praecepit dominu
но теперь не устоять царствованию твоему; Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему, и повелит ему Господь быть вождем народа Своего, так как ты не исполнил того, что былоповелено тебе Господом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi
Если вы преступите завет Господа Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдете и будете служить другим богам и поклоняться им, то возгорится на вас гнев Господень, и скоро сгибнете с этой добройземли, которую дал вам Господь .
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tempore autem illo consurget michahel princeps magnus qui stat pro filiis populi tui et veniet tempus quale non fuit ab eo quo gentes esse coeperunt usque ad tempus illud et in tempore illo salvabitur populus tuus omnis qui inventus fuerit scriptus in libr
И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: