İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
belicto corpore
,нет страха перед наказанием
Son Güncelleme: 2019-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
genis gratus corpore glabellus
genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
possessionem adquirimus et animo et corpore
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund
и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genis gratus corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus
genis grateful body fleabane умение и удача облегчают мультисциус
Son Güncelleme: 2020-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genis gratus corpore glabellus arte multiscius et fortuna opulentus
мужские благодарные тела fleabane
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genis gratus et corpore glabellus et arte multiscius et fortuna opulentus.
привлекательные щеки и волосы на теле
Son Güncelleme: 2021-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus
genis gratus, corpore, glabellus, arte multiscius, et fortuna opulentus
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audentes igitur semper et scientes quoniam dum sumus in corpore peregrinamur a domin
Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа, –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
genis gratus corpore glabellus, arte multistius,arte multistius,et fortunes opulentus
fleabane благодарные щеки и боди-арт мультистис искусство мультистизм и богатство
Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audemus autem et bonam voluntatem habemus magis peregrinari a corpore et praesentes esse ad deu
то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non invento corpore eius venerunt dicentes se etiam visionem angelorum vidisse qui dicunt eum viver
и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem reconciliavit in corpore carnis eius per mortem exhibere vos sanctos et inmaculatos et inreprehensibiles coram ips
ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui peccata nostra ipse pertulit in corpore suo super lignum ut peccatis mortui iustitiae viveremus cuius livore sanati esti
Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum michahel archangelus cum diabolo disputans altercaretur de mosi corpore non est ausus iudicium inferre blasphemiae sed dixit imperet tibi dominu
Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: „да запретит тебе Господь".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu
Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет(в теле ли – не знаю, вне ли тела – не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mulier innupta et virgo cogitat quae domini sunt ut sit sancta et corpore et spiritu quae autem nupta est cogitat quae sunt mundi quomodo placeat vir
незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quem cum sumpsisset in manibus comedebat in via veniensque ad patrem suum et matrem dedit eis partem qui et ipsi comederunt nec tamen eis voluit indicare quod mel de corpore leonis adsumpsera
Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria
И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, – и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: