İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et plaga maris mare magnum a confinio per directum donec venias emath haec est plaga mari
Западный же предел – великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tonde capillum tuum et proice et sume in directum planctum quia proiecit dominus et reliquit generationem furoris su
Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leva oculos tuos in directum et vide ubi non prostrata sis in viis sedebas expectans eos quasi latro in solitudine et polluisti terram in fornicationibus tuis et in malitiis tui
Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ibant autem in directum vaccae per viam quae ducit bethsames et itinere uno gradiebantur pergentes et mugientes et non declinabant neque ad dextram neque ad sinistram sed et satrapae philisthinorum sequebantur usque ad terminos bethsame
И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево; владетели же Филистимские следовали за ними до пределов Вефсамиса.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: