İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dixitque ad eu
И сказал Господь Иисусу, говоря:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus ad mose
И сказал Господь Моисею, говоря:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
dixitque abraham ego iurab
И сказал Авраам: я клянусь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus ad mosen et aaro
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque deus fiat lux et facta est lu
И сказал Бог: да будет свет. И сталсвет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad eos audite somnium meum quod vid
Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuum.
И сказал Господь Моисею : прощаю по слову твоему;
Son Güncelleme: 2012-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque deus: fiat lux. et facta est lux.
И сказал бог: "Да будет свет". И стал свет.
Son Güncelleme: 2023-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixitque deus, ut exsisteret lux, et exstitit lux.
И сказал бог: "Да будет свет". И стал свет.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dixitque ad deum utinam ismahel vivat coram t
И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque balac ad balaam nec maledicas ei nec benedica
И сказал Валак Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen
И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque booz iuveni qui messoribus praeerat cuius est haec puell
И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad regem verus est sermo quem audivi in terra me
и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоихи о мудрости твоей;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad eum argentum quod polliceris tuum sit de populo age quod tibi place
И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque adam mulier quam dedisti sociam mihi dedit mihi de ligno et comed
Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque ad aaron quid tibi fecit hic populus ut induceres super eum peccatum maximu
И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввел его в грех великий?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan
И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixitque athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditu
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: