Şunu aradınız:: fratrem (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

fratrem

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

somni fratrem

Rusça

sleep brother

Son Güncelleme: 2023-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

occidit autem iacobum fratrem iohannis gladi

Rusça

и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru

Rusça

Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

alium autem apostolorum vidi neminem nisi iacobum fratrem domin

Rusça

Другого же из Апостолов я не видел никого , кроме Иакова, брата Господня.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es

Rusça

Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et hoc mandatum habemus ab eo ut qui diligit deum diligat et fratrem suu

Rusça

И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cognoscite fratrem nostrum timotheum dimissum cum quo si celerius venerit videbo vo

Rusça

Знайте, что брат наш Тимофей освобожден, и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque diligentissime perscrutantes invenerint falsum testem dixisse contra fratrem suum mendaciu

Rusça

судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетельложный, ложно донес на брата своего,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Rusça

Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

habebat autem rebecca fratrem nomine laban qui festinus egressus est ad hominem ubi erat fon

Rusça

У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad verecundiam vestram dico sic non est inter vos sapiens quisquam qui possit iudicare inter fratrem suu

Rusça

К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adprehendet enim vir fratrem suum domesticum patris sui vestimentum tibi est princeps esto noster ruina autem haec sub manu tu

Rusça

Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет : у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua

Rusça

И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et praecepit priori dicens si obvium habueris esau fratrem meum et interrogaverit te cuius es et quo vadis et cuius sunt ista quae sequeri

Rusça

И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это стадо пред тобою?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adplica quoque ad te aaron fratrem tuum cum filiis suis de medio filiorum israhel ut sacerdotio fungantur mihi aaron nadab et abiu eleazar et ithama

Rusça

И возьми к себе Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

adtollens autem oculos ioseph vidit beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum deus inquit misereatur tui fili m

Rusça

И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

cumque anni circulus volveretur misit nabuchodonosor rex qui et adduxerunt eum in babylonem asportatis simul pretiosissimis vasis domus domini regem vero constituit sedeciam fratrem eius super iudam et hierusale

Rusça

По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Rusça

человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. „Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?" И это – суета и недоброе дело!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,782,347,028 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam