İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
corpus linguae
уход за больным
Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v. profunda linguae
между костами
Son Güncelleme: 2023-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
papillae linguae fungiformes
левый печеночный проток
Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quot linguae in europa sunt?
Сколько языков в Европе?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venue dorsal especially linguae
бицепсы и трицепсы
Son Güncelleme: 2019-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a flagello linguae absconderis et non timebis calamitatem cum veneri
От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibu
Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.
Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et apparuerunt illis dispertitae linguae tamquam ignis seditque supra singulos eoru
И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
caritas numquam excidit sive prophetiae evacuabuntur sive linguae cessabunt sive scientia destruetu
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect
И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
itaque linguae in signum sunt non fidelibus sed infidelibus prophetia autem non infidelibus sed fidelibu
Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
populum inpudentem non videbis populum alti sermonis ita ut non possis intellegere disertitudinem linguae eius in quo nulla est sapienti
Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su
И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reversi sunt ut essent absque iugo facti sunt quasi arcus dolosus cadent in gladio principes eorum a furore linguae suae ista subsannatio eorum in terra aegypt
Они обращались, но не к Всевышнему, стали – как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu
И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена иязыки служили Ему; владычество Его – владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.
Son Güncelleme: 2023-06-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
post haec igitur statim ut audierunt omnes populi sonitum tubae fistulae et citharae sambucae et psalterii et symphoniae et omnis generis musicorum cadentes omnes populi et tribus et linguae adoraverunt statuam auream quam constituerat nabuchodonosor re
Посему, когда все народы услышали звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и всякого рода музыкальных орудий, то пали все народы, племена и языки, и поклонились золотому истукану, которого поставил Навуходоносор царь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spirītus aethylícus seu spirītus vini. 2. fructus rosae. 3. decoctum cortícis quercus. 4. sirüpus fructuum rosae vitaminisātus. 5. ad usum externum seu pro usu extemo. 6. ad usum intemum seu pro usu interno. 7. da tabulettas furacilīni ad usum internum. 8. «lapsus linguae». 9. fructus hippophaës recens
Этиловый спирт или спирт вина. 2. Плод розы. 3. Отвар дубовой коры. 4. Витаминизированный сироп из плодов розы. 5. Для внешнего использования или для внешнего использования. 6. Для внутреннего использования или для внутреннего использования. 7. Дайте Фурацилин в таблетках для внутреннего применения. 8. «Оговорка». 9. Свежие плоды облепихи
Son Güncelleme: 2023-07-18
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: