Şunu aradınız:: gloria in unum deum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

gloria in unum deum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

gloria in excels deo

Rusça

это живой хлеб, который спустился десять раз

Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

omnia in unum

Rusça

all in one

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consummari in unum

Rusça

consummary вместе

Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tria conjuncta in unum

Rusça

three are conjoined together into one

Son Güncelleme: 2019-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quam bonum in unum habitare

Rusça

Вот как хорошо и как приятно жить, братья

Son Güncelleme: 2022-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

solem persae unum deum esse credunt

Rusça

Персы верят, что солнце — это один бог

Son Güncelleme: 2022-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati

Rusça

слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam ex ipso et per ipsum et in ipso omnia ipsi gloria in saecula ame

Rusça

Ибо все из Него, Им и к Нему. Емуслава во веки, аминь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi gloria in ecclesia et in christo iesu in omnes generationes saeculi saeculorum ame

Rusça

Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Rusça

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

Rusça

Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convenientibus ergo vobis in unum iam non est dominicam cenam manducar

Rusça

Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Rusça

У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conveneruntque omnes reges isti in unum ad aquas merom ut pugnarent contra israhe

Rusça

И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eiu

Rusça

Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus dominum et adversus christum eius diapsalm

Rusça

Восстают цари земли, и князья совещаются вместепротив Господа и против Помазанника Его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego in eis et tu in me ut sint consummati in unum et cognoscat mundus quia tu me misisti et dilexisti eos sicut me dilexist

Rusça

Я в них, и Ты во Мне; да будутсовершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et principes philisthinorum convenerunt in unum ut immolarent hostias magnificas dagon deo suo et epularentur dicentes tradidit deus noster inimicum nostrum samson in manus nostra

Rusça

Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертвуДагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона,врага нашего, в руки наши.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

congregatione congregabo iacob totum te in unum conducam reliquias israhel pariter ponam illum quasi gregem in ovili quasi pecus in medio caularum tumultuabuntur a multitudine hominu

Rusça

Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Rusça

о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,030,510,269 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam