İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
qui in caelis es
who are you in heaven
Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in
с / свевцы
Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die
День суда
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in periculis
in danger
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
%s (in %s)
%s (на %s)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus in nobis
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erunt stellae caeli decidentes et virtutes quae sunt in caelis movebuntu
и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in amore fatum
in love fate
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangeli
в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nostra autem conversatio in caelis est unde etiam salvatorem expectamus dominum iesum christu
Наше же жительство – на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
alleluia laudate dominum de caelis laudate eum in excelsi
Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecclesiam primitivorum qui conscripti sunt in caelis et iudicem omnium deum et spiritus iustorum perfectoru
к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quicumque enim fecerit voluntatem patris mei qui in caelis est ipse meus et frater et soror et mater es
ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот Мне брат, и сестра, и матерь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun
и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic luceat lux vestra coram hominibus ut videant vestra bona opera et glorificent patrem vestrum qui in caelis es
Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые дела и прославляли Отца вашего Небесного.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ecce vox de caelis dicens hic est filius meus dilectus in quo mihi conplacu
И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es
Смотрите, не творите милостыни вашей пред людьми стем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды отОтца вашего Небесного.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr
И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отецваш Небесный простил вам согрешения ваши.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominum formidabunt adversarii eius super ipsos in caelis tonabit dominus iudicabit fines terrae et dabit imperium regi suo et sublimabit cornu christi su
Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: