İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
robore
Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in
с / свевцы
Son Güncelleme: 2020-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in die
День суда
Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in periculis
in danger
Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
%s (in %s)
%s (на %s)
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper in via
always on the road
Son Güncelleme: 2024-06-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
in omne tempus
ты навечно в моем сердце
Son Güncelleme: 2023-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in amore fatum
in love fate
Son Güncelleme: 2024-04-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
in multitudine sapientiae tuae et in negotiatione tua multiplicasti tibi fortitudinem et elevatum est cor tuum in robore tu
большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и умтвой возгордился богатством твоим, –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapiens corde est et fortis robore quis restitit ei et pacem habui
Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod si putas in robore exercitus bella consistere superari te faciet deus ab hostibus dei quippe est et adiuvare et in fugam verter
Но иди ты один , делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro de filiis ephraim viginti milia octingenti fortissimi robore viri nominati in cognationibus sui
из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondit et ait ad me dicens hoc est verbum domini ad zorobabel dicens non in exercitu nec in robore sed in spiritu meo dicit dominus exercituu
Тогда отвечал он и сказал мне так: это слово Господа к Зоровавелю, выражающее: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fratres quoque eorum principes per familias suas mille septingenti sexaginta fortissimi robore ad faciendum opus ministerii in domo de
и братья их, главы родов своих: тысяча семьсот шестьдесят, – люди отличные в деле служения в доме Божием.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu
Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, иодин из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fueruntque filii ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii beniami
Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et respondens unus de pueris ait ecce vidi filium isai bethleemitem scientem psallere et fortissimum robore et virum bellicosum et prudentem in verbis et virum pulchrum et dominus est cum e
Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянинасына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: