İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et zaccharias turbatus est videns et timor inruit super eu
Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inruit itaque iosue super eos repente tota ascendens nocte de galgali
И пришел на них Иисус внезапно, потому что всю ночь шел он из Галгала.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cumque sol occumberet sopor inruit super abram et horror magnus et tenebrosus invasit eu
При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et divisis sociis inruit super eos nocte percussitque eos et persecutus est usque hoba quae est ad levam damasc
и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tulit exercitum suum et divisit in tres turmas tendens insidias in agris vidensque quod egrederetur populus de civitate surrexit et inruit in eo
Он взял свой народ и разделил его на три отряда и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышелиз города, восстал на них и побил их.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et ait rex doec convertere tu et inrue in sacerdotes conversusque doec idumeus inruit in sacerdotes et trucidavit in die illa octoginta quinque viros vestitos ephod line
И сказал царь Доику: ступай ты и умертви священников. И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inruit autem spiritus domini in samson et dilaceravit leonem quasi hedum in frusta concerperet nihil omnino habens in manu et hoc patri et matri noluit indicar
И сошел на него Дух Господень, и он растерзал льва каккозленка; а в руке у него ничего не было. И не сказал отцу своему и матери своей, что он сделал.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inruit itaque in eo spiritus domini descenditque ascalonem et percussit ibi triginta viros quorum ablatas vestes dedit his qui problema solverant iratusque nimis ascendit in domum patris su
И сошел на него Дух Господень, и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал перемены платья ихразгадавшим загадку. И воспылал гнев его, и ушел он в дом отца своего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что делать, но к Тебе очи наши!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: