İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ille puer libros amat
Этот мальчик любит книги
Son Güncelleme: 2017-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
duos libros habeo.
У меня есть две книги.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amici libros me accipiunt
Мужчины должны защищать страну в опасности
Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
libros,qui bene discit,amat
Я получаю письма от друзей
Son Güncelleme: 2015-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
legimus libros poētārum romae
мы читаем
Son Güncelleme: 2022-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem dico vobis diligate inimocos vestros
А я говорю вам : любите врагов ваших
Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iratus est dominus super patres vestros iracundi
прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
talem conpositionem non facietis in usus vestros quia sanctum est domin
курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебядля Господа;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill
Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
expectavi enim sermones vestros audivi prudentiam vestram donec disceptaremini sermonibu
Вот, я ожидал слов ваших, – вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
agros quoque vestros et vineas et oliveta optima tollet et dabit servis sui
и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et demoliar aras vestras et confringentur simulacra vestra et deiciam interfectos vestros ante idola vestr
и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
concidite aratra vestra in gladios et ligones vestros in lanceas infirmus dicat quia fortis ego su
Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: „я силен".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audi israhel vos hodie contra inimicos vestros pugnam committitis non pertimescat cor vestrum nolite metuere nolite cedere nec formidetis eo
и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение сврагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь ине ужасайтесь их,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eduxique vos et patres vestros de aegypto et venistis ad mare persecutique sunt aegyptii patres vestros cum curribus et equitatu usque ad mare rubru
Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
то и Я поступлю с вами так: пошлю на вас ужас, чахлость и горячку, от которых истомятся глаза и измучится душа, и будете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit obsecro domini declinate in domum pueri vestri et manete ibi lavate pedes vestros et mane proficiscimini in viam vestram qui dixerunt minime sed in platea manebimu
и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait princeps eunuchorum ad danihel timeo ego dominum meum regem qui constituit vobis cibum et potum qui si viderit vultus vestros macilentiores prae ceteris adulescentibus coaevis vestris condemnabitis caput meum reg
и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновноюперед царем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficie
Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: