Şunu aradınız:: lumine motus (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

lumine motus

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

motus

Rusça

Законы Ньютона

Son Güncelleme: 2013-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

motus vita

Rusça

эмоциональная жизнь

Son Güncelleme: 2021-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

motus animi

Rusça

Эмоция

Son Güncelleme: 2014-09-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

est axis est motus

Rusça

est axis est motus

Son Güncelleme: 2024-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

motus animi continuus

Rusça

the continuous movement of

Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis motus, quo celerior, eo magis motus

Rusça

каждое движение должно причинять боль

Son Güncelleme: 2024-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Rusça

О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fulgurare lumine suo desuper cardines quoque maris operie

Rusça

Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ambulabunt gentes in lumine tuo et reges in splendore ortus tu

Rusça

И придут народы к свету твоему, и цари – к восходящему над тобою сиянию.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

motus isaac dixit ad eum in pinguedine terrae et in rore caeli desupe

Rusça

И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будетобитание твое и от росы небесной свыше;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu

Rusça

Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Rusça

И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum audisset sanaballat quod aedificaremus murum iratus est valde et motus nimis subsannavit iudaeo

Rusça

Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился имного досадовал и издевался над Иудеями;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum orassent motus est locus in quo erant congregati et repleti sunt omnes spiritu sancto et loquebantur verbum dei cum fiduci

Rusça

И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nox ultra non erit et non egebunt lumine lucernae neque lumine solis quoniam dominus deus inluminat illos et regnabunt in saecula saeculoru

Rusça

И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormieti

Rusça

Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, – идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Rusça

Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,779,125,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam