İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
absente reo
Отсутствие ответчика
Son Güncelleme: 2021-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me deus
держи меня бог
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conturbavit me
Ты всегда в моих мыслях
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amasne me?
Любишь ли ты меня?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sine me de me
without me, me
Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
me in veritate,
истина внутри меня
Son Güncelleme: 2014-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me duce tutus eris
vous serez en sécurité sous ma direction
Son Güncelleme: 2022-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me ad cenam voca.
Куда ты идешь? Пошли со мной
Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
veni quod suscipe me!
за что я вас умоляю
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
namo me impune lacessit
Никто не уйдет безнаказанным
Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
serva me, servabo te
Помогите мне спасти себя
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
amici libros me accipiunt
Мужчины должны защищать страну в опасности
Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
me delectant mea, te -tua
мое мнение верно
Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus solus me iudicare potest
Son Güncelleme: 2024-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod non me destruit, me nutrit
То, что меня не убивает - делает меня сильнее
Son Güncelleme: 2023-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
suscipe me, domine, secundum eloquium
receive me, o lord, according to the saying
Son Güncelleme: 2023-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non enim possum redire ad patrem absente puero ne calamitatis quae oppressura est patrem meum testis adsista
ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui diximus ire non possumus si frater noster minimus descendet nobiscum proficiscemur simul alioquin illo absente non audemus videre faciem vir
Мы сказали: нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшого брата нашего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: