İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
melius est
Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.
Son Güncelleme: 2014-07-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est esse solus quam cum iustus quisquam
melius esse solum quam cum quis��
Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est nomen bonum quam unguenta pretiosa et dies mortis die nativitati
Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est a sapiente corripi quam stultorum adulatione decip
потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это – суета!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente
Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать задобрые дела, нежели за злые;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nihil est quam familia
Отец семейства
Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melius est sedere in angulo domatis quam cum muliere litigiosa et in domo commun
Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
melius est videre quod cupias quam desiderare quod nescias sed et hoc vanitas est et praesumptio spiritu
Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это – также суета и томление духа!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sapientia rectius experti est quam spectatoris
мудрость опытного в качестве наблюдателя
Son Güncelleme: 2018-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc respondistis mihi bona res est quam vis facer
Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dolor animi morbus gravior est quam corporis
pain disease more severe than physical
Son Güncelleme: 2021-06-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
dixit autem david ad gad artor nimis sed melius est ut incidam in manu domini multae enim misericordiae eius sunt quam in manu homini
И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne melius est comedere et bibere et ostendere animae suae bona de laboribus suis et hoc de manu dei es
Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это – от руки Божией;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nonne iste est sermo quem loquebamur ad te in aegypto dicentes recede a nobis ut serviamus aegyptiis multo enim melius est servire eis quam mori in solitudin
Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пустьмы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве уЕгиптян, нежели умереть в пустыне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cui dixit socrus melius est filia mi ut cum puellis eius exeas ad metendum ne in alieno agro quispiam resistat tib
И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на другом поле.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
testimonium hoc verum est quam ob causam increpa illos dure ut sani sint in fid
Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver
Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: