Şunu aradınız:: monoceros caeli (Latince - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

monoceros caeli

Rusça

unicornio del cielo

Son Güncelleme: 2022-04-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caeli

Rusça

погода

Son Güncelleme: 2011-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

ain donec respiceret et videret dominus de caeli

Rusça

доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

audite caeli quae loquor audiat terra verba oris me

Rusça

Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et posuit eas in firmamento caeli ut lucerent super terra

Rusça

и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

abscondita est ab oculis omnium viventium volucres quoque caeli late

Rusça

Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et offerant oblationes deo caeli orentque pro vita regis et filiorum eiu

Rusça

чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Rusça

и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

et clausi sunt fontes abyssi et cataractae caeli et prohibitae sunt pluviae de cael

Rusça

И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Rusça

И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Rusça

Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

a facie eius contremuit terra moti sunt caeli sol et luna obtenebrati sunt et stellae retraxerunt splendorem suu

Rusça

Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

capitulum autem super ea quae dicuntur talem habemus pontificem qui consedit in dextera sedis magnitudinis in caeli

Rusça

Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

appellavitque adam nominibus suis cuncta animantia et universa volatilia caeli et omnes bestias terrae adam vero non inveniebatur adiutor similis eiu

Rusça

И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверямполевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

deus patris tui erit adiutor tuus et omnipotens benedicet tibi benedictionibus caeli desuper benedictionibus abyssi iacentis deorsum benedictionibus uberum et vulva

Rusça

от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу,благословениями сосцов и утробы,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Latince

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

Rusça

истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,794,537,600 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam