Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
natus est occidere
er wurde geboren, um zu töten
Son Güncelleme: 2022-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
natus est hoc modo
hij is zo geboren
Son Güncelleme: 2022-05-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego natus est beatus
Я родился, чтобы быть счастливым
Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius meus decem annos natus est.
Моему сыну десять лет.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non tibi soli natus est sed patriae et suis
Он родился не только у вас, но у вашей страны и его соотечественников
Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse
его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum centum esset annorum hac quippe aetate patris natus est isaa
Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
porro filius eius rapha et reseph et thale de quo natus est thaa
И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia natus est vobis hodie salvator qui est christus dominus in civitate davi
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,Который есть Христос Господь;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et feliciorem utroque iudicavi qui necdum natus est nec vidit mala quae sub sole fiun
а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iacob autem genuit ioseph virum mariae de qua natus est iesus qui vocatur christu
Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu
где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
carissimi diligamus invicem quoniam caritas ex deo est et omnis qui diligit ex deo natus est et cognoscit deu
Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
spiritus ubi vult spirat et vocem eius audis sed non scis unde veniat et quo vadat sic est omnis qui natus est ex spirit
Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e
Всякий верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulier cum parit tristitiam habet quia venit hora eius cum autem pepererit puerum iam non meminit pressurae propter gaudium quia natus est homo in mundu
Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et habeas qui consoletur animam tuam et enutriat senectutem de nuru enim tua natus est quae te diligit et multo tibi est melior quam si septem haberes filio
Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей, ибо его родила сноха твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci
Ибо младенец родился нам – Сын дан нам; владычество на раменах Его,и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отецлюбит его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: