Şunu aradınız:: nolite ad me venire hodie (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

nolite ad me venire hodie

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

nolite ad magistras venire

Rusça

не приходи ко мне сегодня

Son Güncelleme: 2023-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego vero cupio te ad me venire

Rusça

quiero que venga a mí, yo quiero, sin embargo,

Son Güncelleme: 2020-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

promisisti ad me venire, sed non venisti

Rusça

you have promised to come to me, but did you not go

Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu amice ad me venire promiseras sed non venisti

Rusça

Вы приходите ко мне вчера обещал, но никогда не пришли

Son Güncelleme: 2020-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iesus vero ait eis sinite parvulos et nolite eos prohibere ad me venire talium est enim regnum caeloru

Rusça

Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых естьЦарство Небесное.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad me ipsum

Rusça

an mich

Son Güncelleme: 2022-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus dixit ad me filius meus es tu ego hodie genui t

Rusça

возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

festina venire ad me cit

Rusça

Постарайся придти ко мне скоро.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum misero ad te arteman aut tychicum festina ad me venire nicopolim ibi enim statui hiemar

Rusça

Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил тампровести зиму.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est dominus ad me dicen

Rusça

тогда сказал мне Господь, говоря:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veni ad me, ad te saepe venio

Rusça

the scienti

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando ad me venies aut epistulam scribes

Rusça

чтобы сделать это, вы можете

Son Güncelleme: 2016-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et factus est sermo domini ad me dicen

Rusça

И было ко мне слово Господне:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 24
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et adiecit dominus loqui ad me adhuc dicen

Rusça

И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

adtende domine ad me et audi vocem adversariorum meoru

Rusça

Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Rusça

Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit ad me vade quoniam ego in nationes longe mittam t

Rusça

И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum autem pertransissent septem dies factum est verbum domini ad me dicen

Rusça

По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nolite audire ezechiam haec enim dicit rex assyriorum facite mecum benedictionem et egredimini ad me et comedite unusquisque vineam suam et unusquisque ficum suam et bibite unusquisque aquam cisternae sua

Rusça

Не слушайте Езекии, ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьет воду из своего колодезя,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat propterea dixi vobis quia nemo potest venire ad me nisi fuerit ei datum a patre me

Rusça

С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,434,241 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam