Şunu aradınız:: nomen sanctum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

nomen sanctum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

sanctum

Rusça

Нет ничего невозможного

Son Güncelleme: 2021-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

unam sanctum

Rusça

a holy

Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

espiritu sanctum

Rusça

Очко твоё ебал

Son Güncelleme: 2024-04-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nomen est omen.

Rusça

Имя есть знак.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gregorius (nomen)

Rusça

Грегори

Son Güncelleme: 2014-10-01
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

in nomen familiae

Rusça

Во имя семьи

Son Güncelleme: 2021-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut portet nomen meum

Rusça

носить свое имя перед язычниками

Son Güncelleme: 2023-06-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocansque nomen loci bethe

Rusça

и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et inposuit simoni nomen petru

Rusça

поставил Симона, нарекши ему имя Петр,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vitiis nostris nomen virtutis imponimus

Rusça

Son Güncelleme: 2023-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ne polluatis nomen meum sanctum ut sanctificer in medio filiorum israhel ego dominus qui sanctifico vo

Rusça

Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

legio nomen mihi est quia multi sumus

Rusça

Легион мое имя, ибо что нас много

Son Güncelleme: 2022-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus quasi vir pugnator omnipotens nomen eiu

Rusça

Господь муж брани, Иегова имя Ему.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

Rusça

Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

appellavitque nomen urbis bethel quae prius luza vocabatu

Rusça

И нарек имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed cum viderit filios suos opera manuum mearum in medio sui sanctificantes nomen meum et sanctificabunt sanctum iacob et deum israhel praedicabun

Rusça

Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они святобудут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Rusça

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ingressi sunt ad gentes ad quas introierunt et polluerunt nomen sanctum meum cum diceretur de eis populus domini iste est et de terra eius egressi sun

Rusça

И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: „они – народ Господа, и вышли из земли Его".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Rusça

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ego ponam faciem meam contra illum succidamque eum de medio populi sui eo quod dederit de semine suo moloch et contaminaverit sanctuarium meum ac polluerit nomen sanctum meu

Rusça

и Я обращу лице Мое на человека того и истреблю его из народа егоза то, что он дал из детей своих Молоху, чтоб осквернить святилище Мое и обесчестить святое имя Мое;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,692,141 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam