İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non ergo blasphemetur bonum nostru
Да не хулится ваше доброе.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru
клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sortem mitte nobiscum marsuppium unum sit omnium nostru
жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас", –
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
quem effudit in nos abunde per iesum christum salvatorem nostru
Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа,Спасителя нашего,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit comeditque pretium nostru
не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quaerere deum si forte adtractent eum aut inveniant quamvis non longe sit ab unoquoque nostru
дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждогоиз нас:
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quia erit dies in qua clamabunt custodes in monte ephraim surgite et ascendamus in sion ad dominum deum nostru
Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: „вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omnes nos quasi oves erravimus unusquisque in viam suam declinavit et dominus posuit in eo iniquitatem omnium nostru
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru
непрестанно памятуя ваше дело веры и труд любви и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом иОтцем нашим,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ut sicut regnavit peccatum in morte ita et gratia regnet per iustitiam in vitam aeternam per iesum christum dominum nostru
дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru
Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru
И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: „свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, – сними с нас позор".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru
Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru
Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от градаТвоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: