Şunu aradınız:: obtinere dictum (Latince - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Russian

Bilgi

Latin

obtinere dictum

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Rusça

Bilgi

Latince

dictum factum

Rusça

Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dictum ac factum

Rusça

Son Güncelleme: 2023-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dictum sapienti sat est.

Rusça

Умный понимает с полуслова.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est antiquis non moechaberi

Rusça

Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam propheta

Rusça

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Rusça

о котором было сказано: в Исааке наречется тебе семя.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Rusça

да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc adimpletum est quod dictum est per hieremiam prophetam dicente

Rusça

Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est oculum pro oculo et dentem pro dent

Rusça

Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et respondens iesus ait illi dictum est non temptabis dominum deum tuu

Rusça

Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

audistis quia dictum est diliges proximum tuum et odio habebis inimicum tuu

Rusça

Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non ex operibus sed ex vocante dictum est ei quia maior serviet minor

Rusça

не от дел, но от Призывающего), сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erit in loco ubi dictum est eis non plebs mea vos ibi vocabuntur filii dei viv

Rusça

И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Богаживаго.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum audistis quia dictum est antiquis non peierabis reddes autem domino iuramenta tu

Rusça

Еще слышали вы, что сказано древним: не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et ahin et iethan et bethsemes cum suburbanis suis civitates novem de tribubus ut dictum est duabu

Rusça

Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девятьгородов от двух колен сих;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes deum in omnibus quae audierant et viderant sicut dictum est ad illo

Rusça

И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est gedeon filius ioas fecit haec omni

Rusça

И говорили друг другу: кто это сделал? Искали,расспрашивали и сказали: Гедеон, сын Иоасов, сделал это.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et erat ibi usque ad obitum herodis ut adimpleretur quod dictum est a domino per prophetam dicentem ex aegypto vocavi filium meu

Rusça

и там был до смерти Ирода, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: из Египта воззвал Я Сына Моего.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

iterum terminat diem quendam hodie in david dicendo post tantum temporis sicut supra dictum est hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Rusça

то еще определяет некоторый день, „ныне", говоря через Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: „ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

david autem erat filius viri ephrathei de quo supra dictum est de bethleem iuda cui erat nomen isai qui habebat octo filios et erat vir in diebus saul senex et grandevus inter viro

Rusça

Давид же был сын Ефрафянина из Вифлеема Иудина, по имени Иессея, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,322,353 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam