İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся оего жизни.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui oderunt te induentur confusione et tabernaculum impiorum non subsiste
Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte
а согрешающий против меня наносит вред душе своей:все ненавидящие меня любят смерть".
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
omnes autem maledictiones has convertet super inimicos tuos et eos qui oderunt te et persequuntu
тогда Господь Бог твой все проклятия сии обратит на врагов твоих и ненавидящих тебя, которые гнали тебя,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ego autem dico vobis diligite inimicos vestros benefacite his qui oderunt vos et orate pro persequentibus et calumniantibus vo
А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benedic domine fortitudini eius et opera manuum illius suscipe percute dorsa inimicorum eius et qui oderunt eum non consurgan
благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si opera non fecissem in eis quae nemo alius fecit peccatum non haberent nunc autem et viderunt et oderunt et me et patrem meu
Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никтодругой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari
И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dixit autem deus ad salomonem quia hoc magis placuit cordi tuo et non postulasti divitias et substantiam et gloriam neque animas eorum qui te oderunt sed nec dies vitae plurimos petisti autem sapientiam et scientiam ut iudicare possis populum meum super quem constitui te rege
И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Явоцарил тебя,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: