İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ad dominum
à maîtriser
Son Güncelleme: 2012-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ora pro nobis
priez pour nous
Son Güncelleme: 2013-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
crucifixus etiam pro nobis
he suffered
Son Güncelleme: 2021-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mater boni consilii ora pro nobis
Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
regina sacri scapularis ora pro nobis
Son Güncelleme: 2023-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque ad samuhel ne cesses pro nobis clamare ad dominum deum nostrum ut salvet nos de manu philisthinoru
И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб он спас нас от руки Филистимлян.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regina sine labe originali concepta ora pro nobis
Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et convocavit samuhel populum ad dominum in masph
И созвал Самуил народ к Господу в Массифу
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
clamavitque moses ad dominum dicens deus obsecro sana ea
И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели ее!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru
и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богуих;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hic gaudemus. gratias tibi… loquere… loque pro nobis
Son Güncelleme: 2024-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deo pro nobis melius aliquid providente ut ne sine nobis consummarentu
потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
И сказал Каин Господу: наказание мое больше, нежели снести можно;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et misit rex sedecias iuchal filium selemiae et sophoniam filium maasiae sacerdotem ad hieremiam prophetam dicens ora pro nobis dominum deum nostru
Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill
И воззвал Самуил к Господу, и Господь послал гром и дождь в тот день; и пришел весь народ в большой страх от Господа и Самуила.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque reversi fuerint in angustia sua ad dominum deum israhel et quaesierint eum repperien
но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non iterum nos commendamus vobis sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis ut habeatis ad eos qui in facie gloriantur et non in cord
Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verumtamen excelsa non abstulit et adhuc populus non direxerat cor suum ad dominum deum patrum suoru
Только высоты не были отменены, и народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque filii israhel ad dominum peccavimus redde tu nobis quicquid tibi placet tantum nunc libera no
И сказали сыны Израилевы Господу: согрешили мы; делай с нами все, что Тебе угодно, только избавь нас ныне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: