İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
numquid est numerus militum eius et super quem non surget lumen illiu
Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adnuntiant morem quem non licet nobis suscipere neque facere cum simus roman
и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in disciplina perseverate tamquam filiis vobis offert deus quis enim filius quem non corripit pate
Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quomodo ergo invocabunt in quem non crediderunt aut quomodo credent ei quem non audierunt quomodo autem audient sine praedicant
Но как призывать Того , в Кого не уверовали?как веровать в Того , о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noster autem dominus deus est quem non relinquimus sacerdotesque ministrant domino de filiis aaron et levitae sunt in ordine su
А у нас – Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et non post multos dies congregatis omnibus adulescentior filius peregre profectus est in regionem longinquam et ibi dissipavit substantiam suam vivendo luxurios
По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nam si is qui venit alium christum praedicat quem non praedicavimus aut alium spiritum accipitis quem non accepistis aut aliud evangelium quod non recepistis recte pateremin
Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие,которого не принимали, – то вы были бы очень снисходительны к тому .
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar
И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in tempore illo deferetur munus domino exercituum a populo divulso et dilacerato a populo terribili post quem non fuit alius a gente expectante expectante et conculcata cuius diripuerunt flumina terram eius ad locum nominis domini exercituum montem sio
В то время будет принесен дар Господу Саваофу от народа крепкого и бодрого, от народа страшного от начала и доныне, от народа рослого и все попирающего, которого землю разрезывают реки, – к месту имени Господа Саваофа, на гору Сион.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.