İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vocem meam a ovime tangit
мой голос затрагивает ovimum
Son Güncelleme: 2019-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui me odit et patrem meum odi
Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.
Son Güncelleme: 2023-08-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix
Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны, и выслушайте речь мою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coph vocem meam audisti ne avertas aurem tuam a singultu meo et clamoribu
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite eamus ecce adpropinquavit qui me tradi
встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surgite eamus ecce qui me tradit prope es
Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto
Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
respondens moses ait non credent mihi neque audient vocem meam sed dicent non apparuit tibi dominu
И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nocte os meum perforatur doloribus et qui me comedunt non dormiun
Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеютпокоя.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque rahel iudicavit mihi dominus et exaudivit vocem meam dans mihi filium et idcirco appellavit nomen illius da
И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голосмой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ecce sto ad ostium et pulso si quis audierit vocem meam et aperuerit ianuam introibo ad illum et cenabo cum illo et ipse mecu
Се, стою у двери и стучу: есликто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in tribulatione mea invocabo dominum et ad deum meum clamabo et exaudiet de templo suo vocem meam et clamor meus veniet ad aures eiu
Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua
Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu
И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen amen dico vobis qui accipit si quem misero me accipit qui autem me accipit accipit eum qui me misi
Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Япошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait iesus quis est qui me tetigit negantibus autem omnibus dixit petrus et qui cum illo erant praeceptor turbae te conprimunt et adfligunt et dicis quis me tetigi
И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, – и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ait illis quicumque susceperit puerum istum in nomine meo me recipit et quicumque me recipit recipit eum qui me misit nam qui minor est inter omnes vos hic maior es
и сказал им: кто примет сие дитяво имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone
И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе,быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: