İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
servum
Son Güncelleme: 2024-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inter dominum et servum nulla amicitia est
настоящий друг всегда помогает
Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter domĭnum et servum nulla amicitia est.
Настоящий друг всегда покровительствует
Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter dominum et servum nulla amicitia esse potest
не может быть никакой дружбы между господином и слугой,
Son Güncelleme: 2020-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit domine si inveni gratiam in oculis tuis ne transeas servum tuu
и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et percussit unus ex illis servum principis sacerdotum et amputavit auriculam eius dextra
И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cecidit iosue pronus in terram et adorans ait quid dominus meus loquitur ad servum suu
Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerun
Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad servum seniorem domus suae qui praeerat omnibus quae habebat pone manum tuam subter femur meu
И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем,что у него было: положи руку твою под стегно мое
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et suscitabo super ea pastorem unum qui pascat ea servum meum david ipse pascet ea et ipse erit eis in pastore
И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у нихпастырем.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audi iesu sacerdos magne tu et amici tui qui habitant coram te quia viri portendentes sunt ecce enim ego adducam servum meum oriente
Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящиеперед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ait moses obsecro domine non sum eloquens ab heri et nudius tertius et ex quo locutus es ad servum tuum inpeditioris et tardioris linguae su
И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su
и принес письмо царю Израильскому, в котором было сказано: вместе с письмом сим, вот, я посылаю к тебе Неемана, слугу моего, чтобы ты снял с него проказу его.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audierunt ergo omnes principes et universus populus qui inierant pactum ut dimitteret unusquisque servum suum et unusquisque ancillam suam liberos et ultra non dominarentur in eis audierunt igitur et dimiserun
И послушались все князья и весь народ, которые вступили в завет, чтобы отпустить каждому раба своего и каждому рабу свою на волю, чтобы не держать их впредь в рабах, – и послушались и отпустили;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit: probusne eris si te emero? ille: etiam si non emeris.
один человек спросил слугу, чтоэто
Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homo quidam servum genere lacedaemonium interrogavit "probusne eris, si te emero" at ille "etiam si non emeris"
Любовь сравнивают не с золотом, а с добродетелью
Son Güncelleme: 2022-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor