İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in hac spe vivo
Этой надеждой живу
Son Güncelleme: 2023-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omissa spe qui huc intrasti
Оставь надежду всяк сюда входящий
Son Güncelleme: 2023-06-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in silentio et spe fortitudo mea
to live in peace, and the hope of my strength and my
Son Güncelleme: 2021-07-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
in silencio et spe erit fortitvdo vestra
in silence and in hope shall your fortitvdo
Son Güncelleme: 2016-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nuntiaverunt principes pharaoni et laudaverunt eam apud illum et sublata est mulier in domum pharaoni
увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ioth ponet in pulvere os suum si forte sit spe
полагает уста свои в прах, помышляя : „может быть, еще есть надежда";
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie
И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et timebunt et confundentur ab aethiopia spe sua et ab aegypto gloria su
Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которымхвалились.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unum corpus et unus spiritus sicut vocati estis in una spe vocationis vestra
Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu
И ныне я стою перед судом за надежду на обетование,данное от Бога нашим отцам,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut per duas res inmobiles quibus inpossibile est mentiri deum fortissimum solacium habeamus qui confugimus ad tenendam propositam spe
дабы в двух непреложных вещах, в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться запредлежащую надежду,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
an propter nos utique dicit nam propter nos scripta sunt quoniam debet in spe qui arat arare et qui triturat in spe fructus percipiend
Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас этонаписано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить снадеждою получить ожидаемое.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sciens autem paulus quia una pars esset sadducaeorum et altera pharisaeorum exclamavit in concilio viri fratres ego pharisaeus sum filius pharisaeorum de spe et resurrectione mortuorum ego iudico
Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.